-
Was yea ra Saash en Nosaash reen ieeya!
[Oh God, oh Goddess, hear my plea!]
Afezeria dor fountaina sacra.
[The blessed land is covered in blood.]
Presia coall ar dor tes celle riomo.
[Please return the land to its heavenly state!]
Was touwaka ra nnoin.
[That is my only wish.]
Was yant ga…
[I am afraid]
Was yant ga…
[So very afraid]
Presia reen mea… Presia.
[Please hear me… Please.]
Kiafa mea!
[Hear me!]
Wassee… Wassee… Wassee… Wassee
[Praise… Praise… Praise... Praise]
Wassee yanje ar Saash en ar Nosaash
[Praise eternally the God and the Goddess]
Ar sheak en ar weak!
[The sun and the moon!]
Weak papana zarle tes ar dor
[The moon’s rain falls to the land]
Lusye enclone
[Light enshrouds everything]
Vonn dest
[Darkness melts away]
Was apea erra tes knawa kiafa
[I am immersed in happiness to know I was heard]
Was na yant
[I do not have to be afraid anymore.]
Was na yant gaya!
[I do not have to be afraid anymore and I will not allow myself to feel afraid again!]
Saash… Nosaash!
[Oh God… Oh Goddess!]
Forgabe mea infel yor!
[Allow me to thank you!]
Presia karf ar afezeria dor en metafalica harmon
[Let it be so that the blessed land and the utopia come together]
Was touwaka erra…
[I wish for this to last forever…]
Was touwaka erra yanje!
[Oh yes, I wish for this to last eternally!]
Tes eterne merra walaka…
[To eternity we walk…]
Afezeria sheak… Afezeria weak… afezeria dor…
[Oh blessed sun… Oh blessed moon… Oh blessed ground...]
Was yea ra merra walaka lulurnya
[We walk upon you joyously]
Den yorr fayra mea…
[Though you set fire to me…]
Den yorr chs colga mea…
[Though you turn me to ice…]
Den yorr ganna…
[Though you are hard as stone…]
Was yea ra merra walaka
[We walk.]
Yorr Metafalica…
[You are Utopia…]
Was yea ra presia wart echrra tes yorr ciel!
[May my words resonate up to your sky!]
Was yea ra ut wasara dor… yorr wasara dor
[I have reached the abundant land… your abundant land]
Was yea ra sonwe sarla sos yor
[I shall sing a song for you]
Bautifal sarla
[A beautiful song]
Sos Saash, sos Nosaash, sos yor
[For God, for Goddess, for you.]
Was yea ra hartes yor..
[Oh how beloved you are to me]
Melenas sos dor…
[Love for the world…]
Infel…
[Love…]
- by Korin_Fehu_Artonelico |
- Poetry And Lyrics
- | Submitted on 04/09/2010 |
- Skip
- Title: Song For the Sake of Earth
- Artist: Korin_Fehu_Artonelico
-
Description:
Okay, so this song was somehow inspired by the song Ten no Suzu [The Bell of Heaven/Heaven's Bell]
For anyone who doesn't already know it's written in Hymmnos.
This song.. I originally titled "Sarla sos dor" [Song for the sake of Earth]
Related slightly "The Moon, The Sun, The World" - Date: 04/09/2010
- Tags: song sake earth execute love
- Report Post
Comments (0 Comments)
No comments available ...