I once envied Rimbaud's precocious Latin verses, especially his variations on Horace's letters. Reading original and beautiful lines in a language that should be dead was a cutting experience. I tried my hand on a few hexametric couplets but they made less sense than the graffiti in Pompeii. Truly he was a genius.
But then I stepped through his season of hell and it was a revelation. I felt what Kierkegaard experienced when he first heard Mozart's requiem from the streets through his second floor window.
Elle est retrouvée. Quoi ? - L'Eternité. C'est la mer allée Avec le soleil.
Ame sentinelle, Murmurons l'aveu De la nuit si nulle Et du jour en feu.
Des humains suffrages, Des communs élans Là tu te dégages Et voles selon.
Puisque de vous seules, Braises de satin, Le Devoir s'exhale Sans qu'on dise : enfin.
Là pas d'espérance, Nul orietur. Science avec patience, Le supplice est sûr.
Elle est retrouvée. Quoi ? - L'Eternité. C'est la mer allée Avec le soleil.
germanicus2 · Sun Dec 02, 2007 @ 10:54pm · 0 Comments |