-
Italian- Quando si è appena svegliando, sto chiudendo gli occhi per sognare di pensieri che non muoiono mai. Per sentire la voce di ogni parola. Lascia scivolare via la realtà e la dissolvenza incubo. Per venire vivo in un mondo non mio e aprire gli occhi a domani e vedere il tuo sorriso. Per consentire i sogni, ed essere con voi in un giorno o due. Non ha mai fatto lo attraversano la mia mente che ogni lacrima che avrei pianto, sarebbe una goccia di pioggia in una giornata tempestosa e il distacco alla vostra giornata di sole. Bring me vale la pena e la forza e finire con le stelle nel cielo e vedere il luccichio nei tuoi occhi e lasciare che si, la luna, arrivano.
English- When you are just waking up, I'm closing my eyes to dream of thoughts that never die. To hear the voice of every word. Let reality slip away and the nightmare fade. To come alive in a world not my own and open my eyes to tomorrow and to see your smile. To let those dreams come true, and be with you in a day or two. Never did it cross my mind that every tear that i would cry, would be a rain drop on a stormy day and break away to your sunny day. Bring me worth and strength and end with the stars in the sky and see the twinkle in your eye and let you, the moon, arrive.
- Title: Fuga del Mondo di svolta.
- Artist: AlexLyre
-
Description:
Escape the turning World.
This poem was originally written in Italian for a internation project i had to do. Enjoy. - Date: 07/29/2011
- Tags: fuga mondo svolta
- Report Post
Comments (0 Comments)
No comments available ...