• -----------------------------------------------------------------------
    Suteki da ne ( isn't it Beautiful? ) Japanese Translate
    -----------------------------------------------------------------------

    kaze ga yoseta kotoba ni oyoida kokoro
    kumo ga hakobu ashita ni hazunda koe
    tsuki ga yureru kagami ni furueta kokoro
    hoshi ga nagare koboreta yawarakai namida

    suteki da ne
    futari te wo tori aruketa nara
    ikitai yo
    KIMI no machi ie ude no naka

    sono mune
    karada azuke
    yoi ni magire
    yumemiru

    kaze wa tomari kotoba wa yasashii maboroshi
    kumo wa yabure ashita wa tooku no koe

    tsuki ga nijimu kagami wo nagareta kokoro
    hoshi ga yurete koboreta kakusenai namida

    suteki da ne
    futari te wo tori aruketa nara
    ikitai yo
    KIMI no machi ie ude no naka

    sono kao
    sotto furete
    asa ni tokeru
    yumemiru
    --------------------------------------------------------------------
    Suteki Da Ne ( isn't it beautiful? ) English Translate
    --------------------------------------------------------------------

    The wind, like a heart that swam in the accumulated words
    The clouds, a voice that was shot into the holding future

    The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
    The stars, gentle tears in an overflowing stream

    Isn't it beautiful,
    To walk together in each others hands
    I do so want to go,
    To your city, your house, into your arms.

    That heart,
    held within your body
    In those confusing nights
    I dream

    The wind, its halting words are a gentle illusion
    The clouds, the broken future like a distant voice

    The moon, a heart flowing in the clouded mirror
    The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden

    Isn't it beautiful,
    To walk together in each others hands
    I do so want to go,
    To your city, your house, into your arms.

    That face,
    A soft touch,
    Dissolving into morning,
    I dream.